广藿香

首页 » 常识 » 预防 » 喷香水后不应该相互摩擦原来用香水的方法一
TUhjnbcbe - 2024/8/12 23:09:00
心系山区北京中科医院温情相伴 http://baijiahao.baidu.com/s?id=1699634833793738297&wfr=spider&for=pc

如果你懊恼自己昂贵的香水喷在身上后没有装在瓶子里那么好闻,或者在喷完香水离家后一个小时内香味就消失了,那么你用香水的方法可能有问题。

曾调制出迪奥、巴宝莉、兰蔻等多个知名品牌热门香水的法国著名调香师弗朗西斯库尔吉安近日在接受《Vogue》杂志采访时透露了女人使用香水的五大误区。

库尔吉安指出,要让香水释放出最美好的味道,你必须考虑你使用香水的环境以及香水所附着的衣物。不仅如此,如果你不习惯天天喷香水,你最好买小瓶装,因为香水的保质期通常只有三个月。至于如何正确使用香水,让我们来听听这位调香大师怎么说。

1

DONTRUBYOURWRISTSTOGETHER

不要摩擦手腕

Ifyoureinthehabitofspritzingyourwristsandthenrubbingthemtogether,youreactuallyruiningthescent.

如果你习惯把香水喷到手腕上,然后将两个手腕相互摩擦,你其实是在破坏香味。

Thatsbecausethefrictionheatsuptheskin,whichproducesnaturalenzymesthatchangethecourseofthescent,withthetopandmiddlenotesbeingworstaffectedaswellasthedry-down-thelongperiodduringwhichthefragranceunfolds.

这是因为摩擦“会让皮肤发热,从而产生会改变香味阶段的天然酶”,前调和中调受的影响最大,后调——香味逐渐释放的漫长过程——也会受影响。

Ifyourewearingafloralperfume,forinstance,thisheatmakesitloseitscrispness.

如果你用的是花香型香水,这种热度会让其丧失清新的味道。

Tokeepyourfragrancesmellinglikeitshould,aswellasmakingitlastlonger,spritzitonceandthensimplyletitsinkin.

为了让你的香水散发出它本应有的美好香气,并且让香气更持久,你只需喷一下,然后让香水自行渗入皮肤。

2

DONTKEEPITINTHEBATHROOM

不要把香水放在浴室里

Perfumeisextremelysensitivetoenvironmentalchangesandwillbeimpactedbychangessuchasgoingfromcoldtohot.

香水对外界变化极其敏感,并会因此受到影响,比如温度由冷变热。

Thisprocesssetsoffunexpectedchemicalreactionswithinthenaturalingredientsoftheperfumesuchaspatchouli,meaningyourperfumewillagefasterandstarttosmelloff.

温度变化会引发香水的“天然原料(比如广藿香)之间意想不到的化学反应”,这意味着你的香水会“老得更快”,开始“变味”。

Thebestwaytostoreyourfragranceisinitsoriginalboxatroomtemperature.

储存香水的最好方式就是放在原装盒子里,置于室温环境中。

3

DOOPTFORSMALLERSIZES

选择小瓶装的香水

Ifyouareluckyenoughtohavelotsofbottlesoryoudontuseyourfavouriteperfumeeveryday,oxygenwillstarttobreakdownthemoleculesasitlanguishesonyourdressingtable.

如果你足够幸运,拥有许许多多瓶香水,或者你不是天天用最爱的香水,那么氧气就会开始打破香水的分子结构,使其在你的化妆台上渐渐挥发、变质。

Atypicalbottlehasashelflifeofthreemonthssoifyourenotusingaperfumedaily,yourebestoffbuyingasmallervariety.

典型香水的保质期是三个月,所以,如果不是天天用香水,你最好买一个小瓶装的。

Oryoucoulddecantyourbiggerbottlesintosmallercontainersandkeeptheminthefridgetomaintainperfection.

或者你可以把你的大瓶装香水分装到几个小瓶,把它们放到冰箱里,以保持完美的香味。

4

DOEMBRACESYNTHETICS

选择含人造成分的香水

Theideaofaperfumethatboastsofbeingall-naturalmightsoundappealing,butthefragrancemaywellletyoudown.

打着纯天然旗号的香水也许听着很有吸引力,但是这种香水的香味会让你失望。

Musk,whichwasformerlyderivedfromanimals,isprobablythemostpopularfragranceingredientbutmustbecreatedsynthetically.

麝香很可能是最受欢迎的香水原料,过去取自于动物,现在只能人工合成。

Otherpopularsmells,suchaspeony,freesia,andlilyofthevalley,cantbeextractednaturallyastheydontreleaseenougharomasotheymustbere-created.

其他受欢迎的香味,比如芍药、小苍兰、铃兰,不能通过自然手段提取,因为这些花释放的香味不足,所以必须人工再造。

AccordingtoKurkdjiantheidealformulaisablendofessentialoils,absolutes,andman-madeingredients.

库尔吉安指出,最理想的香水配方是精油、净油和人工原料的混合。

5

DOSPRITZITONYOURHAIR

把香水喷在头发上

Perfumeactuallydoesntlasttoolongondryskin,accordingtoKurkdjianandasyousweatthenaturaloilsdestroythefragrance.

库尔吉安指出,香水其实不能在干燥的皮肤上停留太久,在你流汗时,天然的油脂会破坏香味。

Youcan

1
查看完整版本: 喷香水后不应该相互摩擦原来用香水的方法一